1. duyhoaivan

    duyhoaivan

    merci bạn nhen, nhưng nghe nói ở HN mafia đầy mà, học lom com cũng được 400TCF mà
    bonne chance
    #31
  2. duyhoaivan

    duyhoaivan

    joo ơi cho mình hỏi
    Ils ne devraient pas tarder. En…… qu’ils ne soient pas bloqués dans les embouteillages.
    A croyant
    B espérant
    C relevant
    D signalant
    ở câu đầu dùng conditionnel present, câu sau dùng 1 gerondif+ que + subjonctif hả joo
    về nghĩa thì đáp án B, nhưng mình vẫn k hiểu lắm vế sau.
    còn cấu trúc si + adj + que + indicatif phải k joo, có nghĩa quá ... đến nỗi ...???
    joo giúp nhé
    #32
  3. duyhoaivan

    duyhoaivan

    gởi bà con cái lịnk film hoạt hình tiếng pháp. k có phụ đề để đọc, nên nghe càng khủng hoảng hơn, nhưng kệ làm tư liệu đôi khi nghe và xem cho vui
    http://nguyentraionline.org/diendan/showthread.php?t=6471
    bà con xem thử cái nào down được thì dùng nhé
    thêm cái này lời bài hát tiếng pháp, nhưng clip thì lại qua youtube xem hihi
    http://www.paroles-chanson.org/Nom.Chanteur/Daniel.Balavoine.Sauver.Amour.htm
    kệ có gì xài nấy nhen bà con
    #33
  4. Ms.Nguyen

    Ms.Nguyen

    Ils ne devraient pas tarder. En…… qu’ils ne soient pas bloqués dans les embouteillages.
    A croyant
    B espérant
    C relevant
    D signalant


    "en espérant que " est suivi du subjonctif.
    #34
  5. duyhoaivan

    duyhoaivan

    en espérant que + subjontif
    nhưng j'espère que tu accepteras mon invitation (indicatif)?????
    với cho mình hỏi câu này nữa
    et ce week-end, qu'est - ce qu'on fait?
    Ben, je ne sais pas, si on .... voir une comedie, quelque chose d'amusant. Moi, j'ai besoin de me detendre

    a. va
    b. ira
    c. irait
    d. allait

    chọn d nhưng k hiểu rõ lắm
    joo giúp nhé
    #35
  6. Ms.Nguyen

    Ms.Nguyen



    Tớ nói thật là bạn nên học ngữ pháp đi! Toàn những kiến thức ngữ pháp đơn giản mà cũng bày đặt hỏi ==! Nếu ko học ngữ pháp thì đừng hỏi những câu ngớ ngẩn thế này nữa :blink::blink::nanqua:

    Si được dùng chủ yếu với 4 cách sau:

    1. Pour exprimer une probabilité ou une quasi-certitude :


    Si + présent de l'indicatif , présent de l'indicatif
    Si tu veux connaître le français, tu peux l’apprendre ici.

    Si + présent de l'indicatif , futur simple
    Si tu veux apprendre le français, tu pourras l’apprendre ici.

    Si + présent de l'indicatif , présent de l'impératif
    Si tu veux apprendre le français, apprends le ici !


    2. Pour exprimer une hypothèse :

    Si + imparfait , conditionnel présent
    Si tu apprenais le français, je pourrais aller à Paris avec toi.


    3. Pour exprimer une hypothèse non réalisée dans le passé :
    => Conséquence dans le présent :

    Si + plus-que-parfait , conditionnel présent
    Si tu avais appris le français, tu saurais le parler aujourd’hui.

    => Conséquence dans le passé :

    Si + plus-que-parfait , conditionnel passé
    Si tu avais appris le français, tu aurais su le parler hier


    4. Pour exprimer une hypothèse réalisée dans le passé :

    Si + passé composé, passé composé
    Si tu as appris le français, tu as pu parler hier

    Sauf cas exceptionnel on ne trouve jamais :
    Si + futur,...
    Si + conditionnel
    :21_002::21_002:
    #36
    2 thành viên thích bài này.
  7. duyhoaivan

    duyhoaivan

    Nguyen!
    Tôi không biết bạn giỏi tiếng pháp như thế nào? Bạn có thể trả lời, hoặc không cần trả lời câu hỏi của tôi. Có thể đó là câu hỏi ngớ ngẩn và vì những câu hỏi ngớ ngẩn đó người ta mới phải lò dò học đó bạn. Xin không nói lời cảm ơn với những gì bạn viết như trên.
    #37
    1 person likes this.
  8. jooviet

    jooviet

    Mong 2 bạn giải hoà nha, vì đây là topic chia sẻ kiến thức.... Bạn nào cũng có lý của bạn đó, Ms.Nguyen chắc mới vào diễn đàn nên chưa biết, hiện giờ box tiếng pháp chỉ có mấy bạn mới học tiếng pháp vào tham gia nên có những câu hỏi khi mình đã học tiếng pháp được 1 thời gian sẽ thấy nó đơn giản. Nhưng " thầy" thì ko bao giờ "chê" học trò, mình cần chỉ bảo hơn cho mấy bạn đi sau, như vậy họ mới có hứng thú tham gia học tiếp. Tuy nhiên, mình cũng mong bạn duyhoaivan đừng quá bức xúc về cách nói chuyện của bạn Ms.nguyen mà ko "thanks" bạn đó câu trả lời, vì dù gì bạn đó cũng có công trả lời cho bạn. Nói chung hãy cùng bắt tay nhau hoà thuận nhé.:battay:

    Cảm ơn các bạn
    #38
    2 thành viên thích bài này.
  9. jooviet

    jooviet

    Mình đã trả lời đầy đủ hơn cái topic về các conjonction ở phía trên, bây giờ mình trả lời mấy topic khác của bạn:

    Động từ Espérer: Hy vọng, động từ này tuy chỉ ước muốn nhưng nó lại dùng với INDICATIF , bởi lẽ khi dùng Subjonctif ngoài những nghĩa chỉ ước muốn, còn liên hệ đến tính Certitude ou incertitude ( chắc chắn hay ko chắc chắn) hay doute ( hoài nghi). Espérér được xem như 1 từ mà mình có thể nhận thức được trước 1 tình huống nào đó, do đó nó được dùng với Indicatif.
    Tuy nhiên, khi nó trở thành “ En espérant”, hay “n’espérer que”, hay ở dạng nghi vấn, thì nghĩa Certitude của nó bị giảm hẳn -- >lúc đó nó được dùng với SUBJONCTIF. Trong tiếng pháp có nhiều từ lúc đầu dùng với Indicatif nhưng khi chuyển sang dạng gérondif, négatif hay interrogatif, nó sẽ được dùng với SUBJONCTIF
    Ví dụ : Je n'espère pas qu'il connaisse...( Tôi không hy vọng anh ấy biết…)
    Espères-tu qu'il connaisse...? (Không biết anh ấy có biết ko nhỉ)
    * Cấu trúc si+adj+que : mình đã giải thích ở topic conjonctif ở phía trên

    Chọn d là vì nếu hiểu ý câu trên là “ tôi không biết nếu chúng ta có thể đi xem buổi ca kịch, một cái gì đó giải trí….” : đây là câu nghi vấn, phỏng đoán, Nếu bạn dùng “va” là Futur proche ( tương lai gần) , bạn không thể nói là "si". Vì ko thể nói “ tôi ko biết nếu chúng ta sẽ….” dịch nghĩa cũng thấy kỳ kỳ rồi. Tương tự với Ira ( Tương lai xa). Còn “ irait” là conditionnel, mà đã là “conditionnel” rồi thì làm sao cộng với “si” thêm được nữa (các câu với "si" đã là 1 câu chỉ conditionnel rồi).
    -- > Nói tóm lại Si + Imparfait+ conditionnel ở présent : nghĩa là khi bạn nhìn thấy mệnh đề sau ở hiện tại, thì si ở mệnh đề trước sẽ ở imparfait ( có 1 bài riêng dạy về cách chuyển đổi ở các câu điều kiện, bạn có thể xem bài bạn Ms.nguyen ở trên hay coi thêm tại đây: http://www.bonjourdefrance.com/n2/cdm2.htm)

    Nếu có gì ko hiểu bạn cứ hỏi, chúc bạn học tốt
    #39
    1 person likes this.
  10. duyhoaivan

    duyhoaivan

    joo mến
    lại phải làm phiền joo trong chuyện với Nguyen rồi. Joo k phải lo chuyện đó, không phải vì chuyện đó mà mình k thèm vào diễn đàn nữa và lại bỏ sự nghiệp học tập tiếng pháp của mình đâu. Nhưng nhắn luôn cho Nguyen biết, là mình giáo viên chuyên ngành anh văn tại 1 trường cao đẳng sư phạm đã 10 năm rồi, và chưa bao giờ mở miệng nói với học sinh mình vì những câu hỏi "ngớ ngẩn" vậy đâu bạn à. Joo yên tâm, cái mình muốn biết là cái cách joo lý giải về ngữ pháp, chứ k phải cái copy từ sách ra như Nguyen, Merci joo nhé!
    #40
    vung vay thích bài này.